Autor: Radek Knapp |
|
E-Knjiga
Autor: Radek Knapp |
|
Roman Preporuke gospodina Kuke njemački časopis Der Spiegel naslovio je netom nakon objavljivanja „najprepredenijom knjigom sezone“. Waldemar, nadobudni i neiskusni mladić iz Varšave, čvrsto je odlučio prvi puta u životu otputovati na Zapad.
Tekst | Radek Knapp |
Prijevod | Mate Ante Ivandić |
Broj stranica | 200 |
Potkovan savjetima svoga pomalo čudnovatog susjeda gospodina Kuke započinje tu svoju pustolovinu autobusom koji izgleda „kao prevaljeni hladnjak na kotačima“.
Putovanje u Beč pretvorilo se u švejkijadu europskih razmjera, s poantiranim i pomalo otrovnim zamjerkama na račun zlatnog Zapada.
To otisnuće na Zapad započinje Waldemarovim posvemašnjim neiskustvom u ophođenju s austrijskim graničnim osobljem koje mu od prve ne uzima zdravo za gotovo da nema baš ništa za carinjenje i da želi tek kao turist do Beča, dok ostali suputnici i zemljaci u autobusu imaju sasvim drugačije planove i namjere. Zatim slijede poteškoće oko smještaja u hotelu Četiri godišnja doba što se zapravo očituje kao obična klupa u perivoju dvorca Belvedere, pa dubiozno poznanstvo s župnikom poljske crkve nasuprot toga dvorca, nestašica novca nakon brzo potrošene tisućice šilinga koju mu je otac dao prije putovanja, nedužna iskustva na crnoj burzi rada, policijska racija u koju zamalo zapada kod prvoga dobivenog posla, erotične napasti i poznanstva s ženama koja se baš uvijek ne završavaju na njegovo zadovoljstvo, susret s mladim skinhedsima i još puno toga...
Ovaj nadareni austrijski autor poljskog podrijetla ovdje ispreda priču s prekrasnom mješavinom humora, ironije i melankolije, priču o lopužama na Zapadu i na Istoku, o nacionalnim, vjerskim i rasnim predrasudama, o siromaštvu, o vječitim varkama i obmanama. Radek Knapp snagom svoga spisateljskog umijeća, služeći se lepršavim dijalozima, nesvakidašnjim usporedbama te opisima smiješnih pojedinosti i divnim usputnostima, kao što su mačkice koje se zaskaču za leptirom na pidžami gospodina Kuke, ili pak borbenih samuraja koji se mogu vidjeti na donjem rublju žene japanskog veleposlanika, čitatelja neprestance navodi na smijeh i suosjećanje,i svakom novom stranicom ga sve dublje uvlači u tu svoju simpatičnu gubitničku priču koja ipak ima sretan kraj.